-
We welcomed Les Clefs d’Or Japan – Ibaraki Koga FAM trip
This is official key news from Les Clefs d’Or Japan.
Sumiyoshi-san, a president of Les Clefs d’Or Japan kindly sent me their Key News about Ibaraki Koga FAM trip. We had great feedback from everyone on the tour.
Especially on the 27th of March, chief concierge of The Peninsula Tokyo and I had a meeting about nominating Koga tour on their private program.
How could I guess Koga can be nominated as a program for The Peninsula Tokyo? As all we know, Ibaraki is a prefecture known as the most unattractive destination to go, but we have been chosen.
Why?
To this question might have answers how we could promote the destination outside “Golden route” and create new inbound tourism.
Personally, I was more than happy to take my lovely guests to my hometown where I was born. It just feels so good to talk about my city and take them around. I never thought that I could have an opportunity being a professional guide as well as a travel agency to organize and operate the tour of Koga, Ibraki. I thank for everyone who created this tour and being involved for planning, organizing and participating together. The suppliers are very good friends of mine who always thought about their hometown and Ibaraki with love and appreciation. We all hope our guests could sense the feeling being part of us.
Thank you so much for your special attention and time to read all this.
Please do take care of yourselves and stay safe at wherever you are now.
With very best wishes,
Megumi Masuda
Founder of Musubi Ltd.
-
Ibaraki Koga FAM trip
My dream came true on the happy Valentine’s Day 2020.
I have been a professional licensed tour escort and guide for more than 15 years but never been taking guests to my hometown, called Koga city in Ibaraki.
No one really knows about this city. Even people from the same prefecture sometime wonder Koga is located in Tochigi? or Saitama? Indeed, with the local transportation like train, we never get to our capital city, Mito, without taking route on the local line in other prefectures.
However, this Koga has been chosen as a city of Ibaraki FAM trip in last February by local authority, Ibaraki international tourism office.
Perhaps, people might think, why???
That is a good question to start when it comes to plan a new tour for inbound tourism which supposed to be very interesting, attractive and eye-catching, but always important to have passion and love for their own city from their own people together.
This is what I have learned as being a full time staff of an inbound travel agency as well as a frontline, being a professional guide.
I have been dreaming of welcoming chief concierges from five star luxury hotels from Tokyo. And it became true. The guests for the Koga FAM trip were members of Les Clefs d’Or Japan, including the president herself.
The reason why having the concierge to be the guests is important is because I know that they are the professionals who understand the best hospitality and services. They sense what guests truly want to see, do and experience. They are also frontlines like guides.
If we can make a tour that all the chief concierges would feel very happy, it might mean that we can be very sure that the level and quality of hospitality and services are good, and that tour could offer their guests enjoyable holidays.
I would like to write more about this FAM trip, perhaps on the next blog.
Thank you so much for your special attention and time to read all this.
Please do take care of yourselves and stay safe at wherever you are now.
With very best wishes,
Megumi Masuda
Founder of Musubi Ltd.
-
筑波山神社とハイキング&奇跡の手作りふうせんせんべい作り見学&体験ツアー
TSUKUBA – sample program03 –
Mt Tsukuba shrine & Hiking, Lucky hand-made balloon rice cracker tour
筑波山神社とハイキング&奇跡の手作りふうせんせんべい作り見学&体験ツアー- Tsukuba shrine & Story of frog oil
- Mt. Tsukuba hiking
- Lucky hand-made balloon rice cracker tour
- 筑波山神社ご参拝とガマの油の話
- 筑波山ハイキング
- 筑波山の裾野にある奇跡の手作りふうせんせんべい屋さん見学&体験
【Recommended group size】1 to 8 guests
【推奨ツアー人数】1名〜8名程度 -
古民家ランチは日本の母の味、絶品!新鮮野菜の手作りお漬け物作りツアー
TSUKUBA – sample program02 –
Japanese mama’s lunch at traditional farmer’s house & Seasonal pickles making tour
古民家ランチは日本の母の味、絶品!新鮮野菜の手作りお漬け物作りツアー- Japanese mama’s lunch at traditional farmer’s house
- Seasonal vegetable picking & pickles making
- Children’s bamboo toy making & play
- 季節野菜たっぷり、日本の母の味ランチ
- 絶品!新鮮野菜の手作りお漬け物作り体験
- 竹とんぼ作りと竹鉄砲で遊ぼう!
【Recommended group size】1 to 10 guests
【推奨ツアー人数】1名〜10名程度 -
JAXA 宇宙センター&つくば学園都市建築ツアー
TSUKUBA – sample program03 –
JAXA Space Center & Tsukuba modern and old architectures tour
JAXA 宇宙センター&つくば学園都市建築ツアー- JAXA space center & lunch at staff lunch room
- Tsukuba modern architectures & Hojyo traditional architectures tour
- JAXA宇宙センター見学と社員食堂ランチ
- つくば学園都市現代建築と北条古民家ツアー
【Recommended group size】1 to 8 guests
【推奨ツアー人数】1名〜8名程度 -
笠間稲荷神社サイクリングツアー
KASAMA – sample program01 –
Kasama Inari shrine cycling tour
笠間稲荷神社サイクリングツアー- Kasama Inari shrine cycling tour
- Snack strolling tour & Kasama ceramic gallery tour
- 笠間稲荷神社ご参拝
- 笠間稲荷神社周辺食べ歩きと笠間焼ギャラリーツアー
【Recommended group size】1 to 5 guests
【推奨ツアー人数】1名〜5名程度 -
栗林の先で星空の下の陶芸作家さん&笠間焼ツアー
KASAMA – sample program02 –
Kasama ceramic & artist after chestnut forest and under shining stars tour
栗林の先で星空の下の陶芸作家さん&笠間焼ツアー- Kasama ceramic artist studio
- Artist Rosanjin’s house and Japanese garden at Shunpu-Banri so
- Crafthills Kasama & Ibaraki ceramic art museum
- 栗林の先で星空の下の陶芸作家さんと工房見学
- 春風萬里荘見学
- 笠間工芸の丘と茨城県陶芸美術館
【Recommended group size】1 to 5 guests
【推奨ツアー人数】1名〜5名程度 -
農家ステイ
TSUKUBA – sample program –
Farmer’s house stays
農家ステイ【Recommended group size】1 to 16 guests
【推奨ツアー人数】1名〜16名程度 -
UNESCO文化遺産登録 結城紬ツアー
YUKI – sample program –
UNESCO as Intangible Cultural Heritage, Silk weaving technique tour
UNESCO文化遺産登録 結城紬ツアー- Hand-weaving expereince
- Yuki-tsumugi kimono dressing experience
- Learning Yuki-tsumugi story
- オリジナルコースター織作り
- 結城つむぎ 試着体験
- 職人さんから学ぶ、つむぎ織のこと
【Recommended group size】1 to 5 guests
【推奨ツアー人数】1名〜5名程度 -
流鏑馬ツアー
NIIHARI – sample program –
“Yabusame” horseback archery tour
流鏑馬ツアー- BBQ lunch at tree house in Yamato Horse Park
- “Yabusame”, horseback archery lesson
- 手造りツリーハウスでBBQランチ
- 流鏑馬レッスン
※Please bring gloves.
※手袋をお持ち下さい。
【Recommended group size】1 to 4 guests
【推奨ツアー人数】1名〜4名程度